Mujer
Traducción Mat Chiappe POR JUAN ARABIA
Dos fragmentos para recitar II
Espada que penetra el cielo garra de águila en una luna fría y llena de rocío penetra penetra penetra ese huevo y la secreción tras su delgada cáscara
Zurce el cielo aguja aguja con un útero blanco preñada de luces de odio
Y la sangre fluye en el cielo penetra penetra penetra esa nube una espada de luz en la herida nublosa de mi abismo penetra penetra penetra -me!
¿Habrá alguna reacción?
¿Fluirá alguna secreción en el cielo? ¿Brotará sangre de las nubes rojas? ¿Qué cara del corazón penetrará a la otra?
Como cielo que nunca va a volver, penetra penetra penetra ¡mi vida!
Corre el fuego penetra el fuego y tiembla y se arremolina y duele y entonces muere el cielo muere la luz y con la columna partida entre manos ya estás muerta
LITERATURA
es-ar
2021-06-20T07:00:00.0000000Z
2021-06-20T07:00:00.0000000Z
https://kioscoperfil.pressreader.com/article/283235920998171
Editorial Perfil